16/10/22

FOTOS OKTOBERFEST 2022


Oktoberfest Calpe 2022




Otro año más celebrando la vida, la amistad  y el recuerdo.

¡Muchas gracias a tod@s los participantes!  





































10/10/22

 

OKTOBERFEST CALPE (La Nucia)

14 DE OCTUBRE 


 La fiesta de la cerveza de Calpe es el evento más famoso y antiguo de España con 34 ediciones.


La animación musical del Oktoberfest corre a cargo del grupo de música folklórica alemana Steinsberger, banda de fiesta muy premiada en Alemania.

Además de la típica cerveza alemana🍺 se puede degustar de la gastronomía típica alemana como el codillo🍖, 6 tipos de salchichas🌭,  pollo🍗 , chucrut, pastel de carne, ensalada de patatas, Bretzel 🥨, Berliner 🍩, panecillos etc. Hay diferentes tipos de cerveza: La rubia (Erdinger, Stiftungsbräu), de trigo (Erdinger Weissbier), cerveza oscura Korbinian (Con malta tostada y caramelizada) y cerveza sin alcohol. Así como otros tipos de bebida y refrescos.

REGLAS DEL OKTOBERFEST:   🍺🥨🍺

El brindis "Prost" llega cuando menos te lo esperas. Ein Prosit, ein Prosit der Gemütlichkeit.


Grito de guerra de los Steinsberger:  Zicke zacke zicke zacke 


Grito de guerra del público:  Hoi, hoi, hoi (3x)

Los Steinsberger (Grupo de música folklórica) requerirán varias veces y sin previo aviso que levantéis la jarra:

Die Krüge hoooch! 🍺🍺🍺

Eins, zwei, drei!



Canciones indispensables para memorizar:

- "Ein Prosit der Gemütlichkeit" 
Es considerado en gran parte como el himno del Oktoberfest, "Ein Prosit der Gemütlichkeit"= Brindo por nuestra acogedora amistad y buenos momentos compartidos.

- "Das Fliegerlied "(Canción de volar, "The Aviator Song")  fliegen = volar

Al igual que con "Ein Prosit der Gemütlichkeit", Das Fliegerlied viene acompañado de gestos. En este caso, la canción tiene un conjunto de movimientos de baile asociados y diseñados para sacar a todos de sus asientos y moverse dando la mejor imitación de un avión.

- "Eviva España"


En el primer enlace tenéis un vídeo del ambiente del Oktoberfest y en el segundo la carta y sus precios. A continuación están las canciones anteriormente mencionadas con sus letras y finalmente un documento con el vocabulario del Oktoberfest en alemán, inglés y español y el origen del mismo.

IMPORTANTE ❗❗❗

Las consumiciones se pagan en efectivo (No admiten tarjetas de crédito). 
Se suele dejar algo de propina.

Viel Spass beim Oktoberfest!  /  Enjoy the Oktoberfest!  💃🕺🥨🍺🍺🍺























OKTOBERFEST

OCTOBER BEER FESTIVAL

FIESTA DE LA CERVEZA

 

La fiesta anual de la cerveza, el Oktoberfest, tiene lugar en Múnich (München) en una enorme explanada llamada Theresienwiese (Prado de Teresa)cerca de la estación central, en la que se instalan carpas para degustación de la cerveza, montañas rusas y todo tipo de atracciones. Comienza el primer sábado después del 15 de septiembre y finaliza el primer domingo de octubre. La gente se sienta en largas mesas de madera y bebe cerveza en enormes jarras de litro (Eine Mass =1 litro de cerveza), come galletas saladas (Die Bretzeln) y disfruta de la actuación de bandas de música. Las camareras visten un Dirndl, atuendo típico de Baviera. La primera fiesta (Oktoberfest) se celebró en octubre de 1810 para celebrar el matrimonio del príncipe Luís I de Baviera con la princesa Teresa de Sajonia-Hilburghausen. La celebración consistió en una carrera de caballos. Desde entonces tiene lugar en el Theresienwiese (también conocido como Wiesn).

 

Vocabulario Oktoberfest

 

ALEMÁN

INGLÉS

ESPAÑOL

Die Bretzel

Pretzel

Galleta salada

Die Bratwurst

Typical sausage

Salchicha típica

Die Weisswurst

White sausage

Salchicha blanca

Der Leberkäse

Type of meatloaf

Paté/Pastel de carne cocido con especias

Die Haxe

Knuckle

El codillo

Der Senf

Mustard

Mostaza

Das Hähnchen/Hendl

Chicken

Pollo asado

Das Bier

Beer

Cerveza

Das Radler

Beer and lemon soft drink

Una clara

Das Diesel

Beer with coca cola

Cerveza con coca cola

Der Masskrug

Mug of 1l beer

Jarra de cerveza de 1l

Die Pommes

French fries

Patatas fritas

Das Sauerkraut

Sauerkraut

Chucrut

 

 

 

Das Festzelt

Festival tent

Carpa

Die Bank

Bench

Banco

Der Sitzplatz

Seat

Asiento

Der Tisch

Table

Mesa

Die Musik

Music

Música

Die Kapelle

Band

Banda de música

Die Toiletten

Toilets

Aseos

Die Kellnerin

Waitress

Camarera

Der Kellner

Waiter

Camarero

Das Dirndl

Typical Bavarian dress

Vestido típico de Baviera

Die Lederhose

Short leather pants

Pantalones cortos de cuero

 

  

ESTRIBILLO PARA BRINDAR:

 

EIN PROSIT DER GEMÜTLICHKEIT

Ein Prosit, ein Prosit

Der Gemütlichkeit

Ein Prosit, ein Prosit

Der Gemütlichkeit.

 

 Ein Prosit termina con Eins, zwei, drei (toma un gran trago) y Zicke, Zacke, Zicke, Zacke….

 

 

PROST!  =  ¡SALUD!

 

Ein Prosit der Gemütlichkeit = Brindemos por nuestra amistad y buenos momentos

Die Gemütlichkeit = Ambiente acogedor, confort.

 

Ein Prosit der Gemütlichkeit=

Salute to our cozy friendship & good times we are having together.

 







Los números en alemán y su pronunciación:


  1. En alemán los números son distintos del 1 al 12, luego del 13 al 19 siguen un patrón basado en los anteriores. De los números del 1 al 12 el más fácil es el 11 que casi se pronuncia como se escribe y el más difícil el 12 que se escribe y pronuncia de una forma bastante distinta al español.
  2. Anota la pronunciación de los números en alemán, tendrás una guía perfecta para poder ir ampliando tu vocabulario. Toma nota de cómo se pronuncian los números del 0 al 12
  • Null: /nuull/
  • Eins: /áins/
  • Zwei: /tsvái/
  • Drei: /drái/
  • Vier: /fía/
  • Fünf: /funf/
  • Sechs: /séjs/
  • Sieben: /síiben/
  • Acht: /ajt/
  • Neun: /noin/
  • Zehn: /tsen/
  • Elf: /elf/
  • Zwölf: /tsvulf/
  • Números del 13 al 20
  • Dreizehn: /drái-tsen/
  • Vierzehn: /fía-tsen/
  • Fünfzehn: /funf-tsen/
  • Sechezehn: /séjs-tsen/
  • Siebzehn: /síib-tsen/
  • Achtzehn: /ajt-tsen/
  • Neunzehn: /noin-tsen/
  • Zwanzig: /tsvan-tsig